May 3rd, 2005

avmalgin

"Священную войну" написал немец

В связи с приближением Дня Победы каждый день слышу отовсюду песню "Священная война" - как якобы песню, написанную в первые дни войны, "за одну ночь" В.И.Лебедевым-Кумачом. Между тем, я еще в 1982 году аргументированно доказал, что песню эту написал в годы 1-й мировой войны Александр Адольфович Боде, житель города Рыбинска, учитель, страстный русский партриот, хоть по происхождению и немец. Я работал в отделе литературоведения "Литгазеты" и рапутывание этого клубка мне было вообще-то поручено, т.к. дочь Александра Адольфовича написала письмо в газету с просьбой ее посетить и просмотреть ее архив.
Я поехал в Кратово и то, что я увидел и услышал, убедило меня в том, что действительно дочь Боде права.
Видел я и пожелтевший автограф, и переписку Боде с Кумачом. Еще в 1939 году, т.е. до начала В.О.в. Боде отправил В.И.Лебедеву-Кумачу текст и музыку этой песни и даже получил от него ответ. Когда началась война, Лебедеву-Кумачу попался на глаза листок с этим текстом и он опубликовал, исправив несколько строк, как собственное стихотворение в газете "Известия" за 24 июня 1941 г. Например, у Боде было: "с тевтонской силой темною, с проклятою ордой", а у Кумача: "с фашистской силой темною". Музыка у Боде была, естественно, другая. Александров написал прекрасную мелодию, думая, что пишет на стихи Лебедева-кумача. После того, как Боде отправил Кумачу еще одно письмо - с просьбой объяснить ситуацию, его арестовали.
Разумеется, следовало посмотреть на вопрос и с другой стороны. Стишки Кумача о войне публиковались в газетах в те дни ежедневно - это была трескучая бездарная публицистика, где в каждой строчке упоминались либо партия, либо Сталин наш родной. Единственное исключение - "Священная война". Я убежден, что именно когда находящемуся в состоянии ступора сталину попало на глаза это стихотворение, он и придумал "Братьи и сестры" и вообще выбрал правильный тон для пропаганды.
Т.к. Кумач занимался плагиатом в промышленных количествах (в частности,он присвоил себе авторство песни "У самовара я и моя Маша", на самом деле принадлежавшей Ф.Квятковской, с которой я тоже встречался в Питере и она мне предъявила не только автограф, но и ОПУБЛИКОВАННУЮ ею в 30-е годы "Машу" - в варшавской русскоязычной эмигрантской газете), меня вся эта история не удивила.
Когда я принес свою статью Е.А.Кривицкому, а тот отнес А.Б.Чаковскому, они в ужасе не только ее отвергли,но даже зачем-то порвали рукопись (разумеется, у меня был не один экземпляр). Тогда я в знак протеста отправил ее на радио "Свобода" (где на ее основе сделали 50-минутную композицию) и в газету "Новое русское слово" в Нью-Йорк, где она публиковалась с продолжением в двух номерах. В СССР я ее смог напечатать только тогда, когда началась перестройка. Причем сначала я ее принес лично Е.В.Яковлеву в "Московские новости", тот кряхтел-кряхтел и все же не решился печатать. Статья была напечатана в 1991 г. в журнале "Столица".К тому времени я ее успел несколько расширить,т.к. поработал в фондах Кумача в ЦГАЛИ (черновик "Священной войны" оказался по сути беловиком: ни одной помарки на странице, ни одного исправления,просто аккуратно откуда-то списано).
Тем не менее Лебедев-Кумач продолжает считаться автором "Священной войны". Надо сказать, что на меня подавала в суд его дочь Марина Васильевна, но не сумела доказать авторство отца. Наезжал на меня и ее бывший муж - журналист Юрий Щекочихин. Наезжали какие-то "военные журналисты", один из которых, по фамилии Бирюков не поленился съездить в Кратово и утащил уже у очень ветхой вдовы Боде половину ее архива. Ныне все участники этой истории, включая Щекочихина, - покойники, и поднять этот вопрос еще раз вряд ли удастся.
Бог наказал В.И.Лебедева-Кумача: он лишил его разума. У лауреата многочисленных сталинских премий уже в 1942 году помутился рассудок. Иногда, когда он приходил в себя, он делал записи в своем дневнике.Вот одна из последних:
"Болен от бездарности, от серости жизни своей. Перестал видеть основную задачу - все мелко, все потускнело... Ну, еще 12 костюмов, 3 машины, 10 сервизов. И глупо, и пошло, и недостойно. И неинтересно..."

Imported event Original