December 24th, 2010

avmalgin

Социальная реклама



Аптека в центре Казани. Подписи под портретами:
«За ценами на лекарства нужно следить. Медведев Д. А.»
«Объективных причин для взвинчивания цен нет. Путин В. В.»

Фото из сообществаpotsreotizm.

У меня жена принимает уже несколько лет одно лекарство. Очень дорогое. И строго по рецептам, приходится, бывая в Москве, врачей отлавливать определенной специальности, платить им, чтоб приняли. Родственники нам в Италию его привозили, так как кончалось.
А потом решили спросить у себя в аптеке. Оказалось, продается в нашей деревне. Без рецепта. Ровно в четыре раза дешевле, чем в Москве. А если б пошли к участковому врачу и взяли рецепт, было бы бесплатно.
avmalgin

СПАМ

Не было меня дома весь день. Результат: полторы тысячи комментов со спамом. Пользы спаммеру от этого никакой - у меня комменты со ссылками не раскрываются. Ну и пусть висят скрытые. Нет у меня сил все это чистить.
Кстати, сейчас с уверенностью могу сказать, что спам-боты - те же самые, которые некоторое время назад приходили с комментом "+1". Так что начинаю банить без разбору всех, кто пришлет "+1".
И еще: похоже, какой-то элемент ручного труда тут присутствует, потому что в ночные часы спам-боты спали. Я успокоился, решив, что атака отбита и убрал капчу. Да и имена у ботов - это не собачий вальс, а какой-никакой, а креатив.
А какое отношение Лукьяненко имеет ко всему этому?
avmalgin

Jezebel

В советское время в СССР огромной популярностью пользовался Дин Рид. Все-таки американец, и песни неплохие пел. Однако все эти неплохие песни до него и гораздо лучше его пели совсем другие люди. Мы об этом не подозревали.
То и дело натыкаюсь на песни, фигурировавшие на пластинке фирмы "Мелодия" в исполнении "прогрессивного американского" Дина Рида.
Например, вот оригинальный вариант одной из них, занявший второе место в сотне "Билборда" за 1951 год (кстати, именно в 1951 году существующий с XIX века журнал "Билборд" решил сосредоточиться исключительно на музыкальной тематике):



Мы не знали не только того, что эта песня была вторично прославлена Шарлем Азнавуром, который сам перевел ее на французский язык. Даже Эдит Пиаф ее пела в переводе Азнавура. Не знали и того, что песню эту давно освоили наши друзья из соцлагеря:



Не говоря уж о том, что о существовании группы Herman's Hermits мы даже не подозревали.



И вот когда на фоне всего этого великолепия слышишь Дина Рида, уже не так очаровываешься.
И так со всем его репертуаром в принципе.