November 16th, 2012

avmalgin

Hafanana

Многие, наверное, помнят чернокожего певца Африка Симона, частенько гастролировавшего в СССР. Фирма "Мелодия" выпускала его гибкие пластинки, а цвет кожи дал ему дорогу на лапинское Центральное телевидение. Сейчас состарившаяся звезда живет в Берлине со своей русской женой Людмилой и изредка совершает вылазки на просторы бывшего СССР на мероприятия типа "Дискотека 70-х".

Надо сказать, что в некоторых странах Европы его тоже помнят. Например, в Италии и Голландии его песни "Рамайя" и "Хафанана" в свое время были на первых строчках хит-парадов. Про самого Африка Симона и его песню "Хафанана" очень интересно написано на сайте "История одной песни" (например, ТУТ и ТУТ).



Я, например, считал, что "Хафанана" - это просто тарабарщина, набор звуков, имитирующих африканские диалекты: "Дулунга луминади хафанана, ханана кукарела шалалала". Однако выяснилось, что хотя в песне и есть несколько искаженных английских слов, она написана на вполне реальном языке шангаан (он же тсонга), на котором говорят на востоке Южно-Африканской Республики, на юге Мозамбика и на юго-востоке Зимбабве. Среди читателей сайта "История одной песни" даже нашлись люди, владеющие этим языком, которые перевели ее текст. Веселая танцевальная песенка, оказалось, несет в себе серьезный социальный мессидж: она о равноправии черных и белых.

Кстати, соавтором всех песен Африка Симона был чешский музыкант Станислав Регаль. В 1966 году он основал группу Atlantis, но в 1970 году уехал в Западный Берлин. Там-то он и нашел приехавшего в Европу из Мозамбика никому не известного негра, стал его продюсером, аранжировщиком и соавтором. Проект оказался удачным.

Я немного погуглил, пошерстил ютьюб и википедию, и обнаружил множество "переводов" этой песни на различные европейские языки. Разумеется, это никакие не переводы, потому что трудно предположить, что их авторы хотя бы в какой-то степени знакомы с языком шангаан. А в случае с польским переводом вообще замечательно получилось: как выяснил m_holodkowski, на музыку "Хафананы" прекрасно легло старое стихотворение «Негр в Гловне» известного детского поэта и писателя Яна Бжехвы (мы его помним как автора книг про пана Кляксу). Впрочем, это не помешало полякам сделать и современный "перевод" (в моей подборке они следуют друг за другом).

Короче, вот как звучит "Хафанана" на разных языках: финском (2 варианта), голландском, испанском, чешском, венгерском, польском (2 варианта). Ну и по-русски, с разными текстами (ВИА "Поющие сердца" и Пьер Нарцисс).



Collapse )
avmalgin

Церковь гарантий не дает

Губернатор и блогер Никита Белых на открытие моста через реку Чепцу пригласил батюшку. Настоятель Всехсвятской церкви отец Николай мост освятил, однако ровно через неделю мост утонул.





Местное телевидение сделало сюжет, в котором администрация успокоила население: все в штатном режиме, ждите, когда мост всплывет. Правда, с оговоркой: если мост не всплывет до того, как река замерзнет, восстановить его не удастся. ВИДЕО

Меня в этом деле интересует одно: почему самоустранился батюшка? Пусть чинит по гарантии.
avmalgin

Борьба с экстремизмом

Как сообщает сайт ГУВД г.Москвы, вчера был арестован 48-летний москвич, выложивший в интернете несколько книг из Федерального списка экстремистских материалов. В частности, эссе Б.Муссолини "Доктрина фашизма", по поводу которого есть решение Кировского районного суда г.Уфы.

Вообще сажать людей за книги на основании решений каких-то малограмотных районных судей - верх идиотизма. Особенно если речь идет об исторических источниках. Например, это эссе Муссолини не запрещено даже в Италии. И в Германии не запрещено. Более того, сам Муссолини в 1940 году распорядился эту свою брошюрку изъять и уничтожить, так как она была "незрелой", то есть недостаточно фашистской.
avmalgin

Чучело еврея

МОСКВА, 16 ноя — РИА Новости. Нельзя поддерживать людей, которые занимают антисемитские позиции, заявил президент РФ Владимир Путин, комментируя акцию, которую провела одна из участниц панк-группы Pussy Riot до скандально известного выступления в храме Христа Спасителя.
Путин, выступая на российско-германском форуме, отметил, что канцлер ФРГ Ангела Меркель упомянула девушек, которые выступали в церкви. "А знает ли она, что до этого одна из них повесила чучело еврея и сказала, что от таких людей нужно избавляться. Мы не можем с вами поддерживать людей, которые занимают антисемитские позиции. И я прошу вас тоже это иметь в виду", — сказал Путин, обращаясь к собравшимся.
Он напомнил, что эта публичная акция проводилась в одном из крупнейших торговых центров.




Скажите, в обвинительном заключении по делу "Пусси Райот" было что-нибудь об антисемитизме?

Зато федеральная пресса сразу вынесла новость в заголовки. Вот как срезал Ангелу!


Снимок экрана 2012-11-16 в 16.10.39

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.11.39

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.12.00

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.12.47

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.13.17

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.12.23

Снимок экрана 2012-11-16 в 16.10.58

Скорей всего, Путин имел в виду акцию не группы "Пусси Райот", а перформанс группы "Война" в универсаме, где "вешали" не чучело еврея, а по очереди живых гастарбайтера, еврея и гомосексуалиста - как раз в знак протеста против преследования гастарбайтеров, евреев и гомосексуалистов. Акция прошла в сентябре 2008 года, когда никакой группы "Пусси Райот" еще не существовало, а ее участницы даже еще не познакомились друг с другом.
avmalgin

Срочное сообщение агентства РИА-Новости

avmalgin

(no subject)

В Фейсбуке серьезно обсуждается вопрос о том, что Путина долго не выпускали на люди не из-за физического недомогания, а из-за психического заболевания. Сегодня он ненадолго вырвался на волю из рук карательной психиатрии.