Андрей Мальгин (avmalgin) wrote,
Андрей Мальгин
avmalgin

Category:

Письмо поэта М.Исаковского генеральному секретарю Союза писателей СССР В.П.Ставскому

Ставский поручил Исаковскому перевести на русский язык стихи белорусского поэта Якуба Коласа для готовящегося в Москве издания его "Избранного". Вместе с переводами Исаковский отправил заказчику следующее письмо.



Дорогой Владимир Петрович!

Среди полученных мною стихов было одно под названием «Полымя». Это стихотворение имело подзаголовок - «Вместо приветствия к 5-й годовщине».

Вначале я не обратил на это стихотворение особого внимания, полагая, что оно посвящено журналу «Полымя революции». Но через некоторое время увидел, что дата написания стихотворения - 1926г. - и понял, что пятилетия журнала в этом году быть не могло, т. к., насколько мне известно, издание журнала «Полымя революции» началось значительно позже.

Не будучи хорошо осведомленным в белорусских делах, я начал по разным источникам наводить справки о «Полыме». При чем выяснилось, что «Полымя» - это контрреволюционная нацдемовская организация, которая была в свое время разоблачена. И этой-то организации Якуб Колас посвящает стихи, включая их в книгу, которая должна выйти в 1937 году!

В названном стихотворении Колас сравнивает «Полымя» с приветливым огоньком среди темной и страшной ночи.

Имея в виду этот смысл, а также тот объект, которому посвящено стихотворение, нельзя сделать иного вывода как тот, что стихотворение «Полымя» явно контрреволюционное: всё, мол, кругом темно, страшно, мрачно и т. д., и светит только один приветливый огонек, и этот огонек - «Полымя» (т.е. нацдемовская либеральная организация).

Я немедленно позвонил редактору книги Коласа Городецкому, чтобы стихотворение было снято, и тот согласился со мной.

Но сейчас важно выяснить другой вопрос - почему Колас включил это произведение в свой сборник? Не знать контрреволюционной сущности организация «Полымя» Колас не мог. Значит, напрашивается вывод, что сделано это с враждебными целями.

Во всяком случае, дело это, по-моему, требует расследования, и я прошу Вас, Владимир Петрович, принять необходимые меры.

Михаил Исаковский

19 мая 1937 г.


Дальше было вот что:



1-му секретарь ЦК КП(б) Белоруссии Шаранговичу В.Ф.

3 июня 1937 г.

Дорогой тов. Шарангович!

Прошу обратить внимание на факт включения Якубом КОЛАСОМ в сборник, готовящийся к печати, контрреволюционного стихотворения «ПОЛЫМЯ».

Привет Вл. СТАВСКИЙ.



К счастью для Коласа, самого Шаранговича 17 июля 1937 года арестовали как участника правоцентристкого блока и через какое-то время расстреляли. И донос Исаковского просто затерялся.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 89 comments