Андрей Мальгин (avmalgin) wrote,
Андрей Мальгин
avmalgin

Category:

От автора "черной спермы": послание к генералам и концептуалистам

Александр Проханов в газете "Известия":

Америка богопротивна Царству небесному, богопротивна раю. В подземелье Форт-Нокс, набитом золотыми слитками, хранится тайный пергамент, в котором начертана заповедь этого золотого животного, бросающего свой ослепляющий свет на поверженное умирающее человечество.

Этот пергамент, хранимый за семью печатями, иногда открывает свой смысл в манифестальных речах американских президентов... Недавно Обама назвал Россию главной угрозой миру, тем самым повторив формулу Рейгана об империи зла. Это было не политическое заявление. Это было заявление магистра и жреца, стоящего у подножия таинственного Бога с копытами кенийского козла и золотыми рогами тельца...

На этот метафизический удар Обамы последовал российский ответ. В своей валдайской речи Путин обвинил Запад в попрании фундаментальных основ человечества, в попрании христианских ценностей. По сути назвал Запад машиной, продуцирующей зло. Он противопоставил американской модели мира русское представление об истинном устройстве мироздания. И это подтверждает, что современная история есть арена грандиозных метафизических схваток.

Российские политики, генералы и концептуалисты, защищая сегодня государство российское, должны это понимать — в современной истории идет схватка метафизических смыслов. Схватка великих религиозных космогонических моделей. Образу «града на холме», кумиру золотого тельца Россия противопоставляет свое мироздание, свою космогоническую мечту, свое божественное мессианство, ради которого и были сотворены русский народ и российское государство. Мессианство, направленное на взыскание райских смыслов, на сведение этих смыслов на землю, на создание идеального бытия, основанного на божественной справедливости... После мрака девяносто первого года, после «черной дыры» истории, в которую была опрокинута Россия в девяностые, эта мечта восходит, как восходит заря.

Пусть высока гора, на которой стоит американский град. Пусть град достает своими небоскребами мерцающее ночное небо. Русская заря еще выше. У них — золото. У нас — золотая заря.


ОТСЮДА

картинка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 191 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →