Андрей Мальгин (avmalgin) wrote,
Андрей Мальгин
avmalgin

Categories:

Возвращение в науку первых отделов

Российским ученым из Московского университета (МГУ им. М.В.Ломоносова) напомнили о необходимости показывать свои научные работы представителям ФСБ России. Правоохранители должны одобрять публикацию трудов россиян в научных журналах, в том числе и за рубежом, сообщает один из самых известных журналов о науке Nature.

Издание ссылается на протокол заседания в Институте физико-химической биологии МГУ, которое состоялось 5 октября. "Помните, что текущие правила обязывают ученых получать разрешение на публикацию любой статьи, выступление на конференции или презентации", - говорится в протоколе.

Отметим, что это касается научных статей, которые публикуются как и в России, так и за границей. Директор Института физико-химической биологии МГУ Владимир Скулачев отказался ответить на вопрос журнала относительно новых обязанностей ученых. Профессор факультета биоинженерии и биоинформатики МГУ Михаил Гельфанд прокомментировал правила: "Это возвращение в советские времена, когда, чтобы послать работу в зарубежный журнал, нам приходилось получать разрешение, подтверждающее, что результаты не новы и не важны, и, следовательно, могут быть опубликованы за границей".

Источники NEWSru.com в НИИЯФ МГУ рассказали, что и сейчас все материалы, отправляемые на публикацию (даже первые версии и промежуточные правки) надо сначала показывать сотрудникам Группы защиты информации, если в публикации указывается аффилиация МГУ. При этом, по словам источников, на практике это зачастую неосуществимо.

Научный сотрудник Института географии РАН Вячеслав Шупер рассказал, что подобные правила действуют и в других научных учреждениях в России. По его словам, разрешения на публикацию должны получать и географы в МГУ. В своей статье "Возвращение полицейщины" в газете "Троицкий вариант" он напомнил, что подобные правила предварительной проверки статей действовали в СССР. Он также добавил, что ученые одного из институтов Уральского отделения РАН жалуются на то, что им приходится переводить на русский свои работы специально для проверки.

"Ползучее восстановление акта экспертизы - чисто полицейская мера, направленная на усиление управляемости и подконтрольности. Она имеет и важное психологическое значение: пойдешь ли на митинг, зная, что тебе скоро оформлять этот акт? Будешь ли там выступать с пламенной речью и давать откровенные интервью?" - задается вопросом Шупер.

"Подготавливаются организационные структуры и формируется психологический климат, потребные для восстановления полномасштабной цензуры. Ведь секретными инструкциями можно запретить публиковать любую нежелательную информацию, как это и было в советские времена, когда запрещалась публикация даже неблагоприятных сравнений с зарубежными странами", - указал он.


ОТСЮДА



"Приходится переводить на русский работы". Ну да, эксперты же у чекистов не знают иностранных языков.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →